تعد ترجمة النصوص القانونية من أكثر أنواع الترجمة دقةً وحساسية، إذ تعتمد بشكل كبير على فهم عميق للمصطلحات المتخصصة التي تحمل معاني محددة لا تحتمل التأويل ومن هنا تأتي أهمية التعرّف على أهم المصطلحات القانونية باللغة الإنجليزية ، خاصةً تلك التي تتكرر في العقود ، والاتفاقيات ، واللوائح ، والمستندات الرسمية. في هذا المقال، سنسلط الضوء على أبرز مصطلحات قانونية تستخدم في مجال ترجمة النّصوص القانونيّة باللغة الانجليزية ، مع توضيح معانيها ودلالاتها لضمان ترجمة دقيقة ومهنية تعكس المعنى القانوني الحقيقي.
محتويات المقال
مصطلحات قانونية تستخدم في مجال ترجمة النّصوص القانونيّة باللغة الانجليزية
تعد المصطلحات القانونية جزءًا مهمًا في الترجمة الاحترافية، لأنها تحتاج دقة، ووضوحًا، وفهمًا صحيحًا للمعنى في السياق القانوني. فيما يلي مجموعة مصطلحات مستخدمة في العقود، المحاكم، التشريعات، واللوائح.
General Legal Terms – مصطلحات قانونية عامة
- Legal Document – وثيقة قانونية
- Legal Advisor – مستشار قانوني
- Jurisdiction – الولاية القضائية / الاختصاص
- Legislation – تشريع / سنّ القوانين
- Statutory Requirements – متطلبات قانونية منصوص عليها
- Binding – ملزم / إلزامي
Contract Law Terms – مصطلحات عقود
- Contract – عقد
- Agreement – اتفاقية
- Terms and Conditions – الشروط والأحكام
- Clause – بند في العقد
- Legal Liability – المسؤولية القانونية
- Breach of Contract – خرق العقد
- Force Majeure – قوة قاهرة
- Confidentiality Clause – بند السرية
- Termination – إنهاء العقد
- Mutual Consent – موافقة متبادلة
Court & Litigation Terms – مصطلحات المحاكم والدعاوى
- Lawsuit – دعوى قضائية
- Plaintiff – المدعي
- Defendant – المدعى عليه
- Appeal – استئناف
- Verdict – الحكم النهائي
- Judgment – حكم قضائي
- Evidence – أدلة
- Testimony – شهادة
- Cross-Examination – استجواب مضاد
- Legal Proceedings – إجراءات قانونية
Administrative & Government Terms – مصطلحات حكومية وإدارية
- Public Authority – سلطة عامة
- Regulation – لائحة / تنظيم
- Administrative Decision – قرار إداري
- Official Gazette – الجريدة الرسمية
- Public Interest – المصلحة العامة
- Ministerial Decree – قرار وزاري
Legislative Terms – مصطلحات التشريعات
- Constitution – الدستور
- Amendment – تعديل تشريعي
- Enactment – إصدار قانون
- Legal Provision – نص قانوني
- Article – مادة قانونية
- Section – فقرة / قسم تشريعي
Criminal Law Terms – مصطلحات جنائية
- Crime – جريمة
- Offender – الجاني / مرتكب الجريمة
- Penalty – عقوبة
- Prosecution – الادعاء العام
- Custody – احتجاز / حجز
- Felony – جناية
- Misdemeanor – جنحة
- Self-Defense – دفاع عن النفس
Translation-Specific Legal Terms – مصطلحات تُستخدم في الترجمة القانونية نفسها
- Certified Translation – ترجمة معتمدة
- Sworn Translator – مترجم محلف
- Official Translation – ترجمة رسمية
- Terminology Consistency – اتساق المصطلحات
- Literal Translation – ترجمة حرفية
- Contextual Meaning – المعنى السياقي
- Legal Equivalence – المقابل القانوني الصحيح
- Source Text – النص الأصلي
- Target Text – النص المترجم
ترجمة مصطلحات قانونية عربي – إنجليزي
إليك مجموعة قوية ومنسّقة من مصطلحات قانونية مترجمة عربي – إنجليزي، مناسبة للطلاب، والمترجمين، والباحثين القانونيين :
مصطلحات قانونية أساسية
- قانون — Law
- نص قانوني — Legal Text
- نظام / تشريع — Legislation / Statute
- مادة قانونية — Article
- لائحة — Regulation
- قانون مدني — Civil Law
- قانون جنائي — Criminal Law
- قانون تجاري — Commercial Law
مصطلحات المحاكم والقضاء
- محكمة — Court
- محكمة ابتدائية — First Instance Court
- محكمة الاستئناف — Court of Appeal
- المحكمة العليا — Supreme Court
- قاضي — Judge
- هيئة المحكمة — The Bench
- جلسة محاكمة — Hearing / Trial Session
- محامٍ — Lawyer / Attorney
مصطلحات الإجراءات القانونية
- دعوى قضائية — Lawsuit
- إجراء قانوني — Legal Procedure
- استجواب — Interrogation
- استئناف — Appeal
- حكم قضائي — Verdict / Judgment
- مذكرة قانونية — Legal Memorandum
- عقد اتفاق — Agreement / Contract
مصطلحات العقود
- عقد — Contract
- بنود العقد — Contract Clauses
- طرف أول — First Party
- طرف ثانٍ — Second Party
- إخلال بالعقد — Breach of Contract
- شرط جزائي — Penalty Clause
- اتفاقية ملزِمة — Binding Agreement
مصطلحات قانونية متقدمة
- مسؤولية قانونية — Legal Liability
- تعويضات — Compensation
- إثبات — Evidence
- إبراء ذمة — Clearance / Discharge
- مواثيق دولية — International Conventions
- السوابق القضائية — Precedents
مصطلحات في الحقوق والجرائم
- حق دستوري — Constitutional Right
- جريمة — Crime
- عقوبة — Penalty / Punishment
- إدانة — Conviction
- تبرئة — Acquittal
- إهمال — Negligence
- احتيال — Fraud
- اعتداء — Assault
مصطلحات الملكية الفكرية
- حقوق الطبع والنشر — Copyright
- علامة تجارية — Trademark
- براءة اختراع — Patent
- انتهاك حقوق الملكية — Intellectual Property Infringement
مصطلحات قانونية باللغة الإنجليزية أولى حقوق
إليك قائمة مخصصة لطلاب الفرقة الأولى حقوق تحتوي على أهم المصطلحات القانونية باللغة الإنجليزية، مع ترجمتها للعربية، هذه المصطلحات هي الأكثر أهمية لطلاب السنة الأولى لأنها تُبنى عليها كل المواد القانونية لاحقًا.
General Legal Concepts – مفاهيم قانونية عامة
- Law – القانون
- Rule – قاعدة
- Legal System – النظام القانوني
- Justice – العدالة
- Right – حق
- Responsibility – مسؤولية
- Duty – واجب
- Obligation – التزام
- Sources of Law – مصادر القانون
- Legislation – التشريع
- Custom – العرف
- Jurisprudence – الاجتهاد القضائي
- Doctrine – الفقه القانوني
- Constitution – الدستور
Main Legal Branches – فروع القانون الأساسية
- Civil Law – القانون المدني
- Constitutional Law – القانون الدستوري
- Criminal Law – القانون الجنائي
- Administrative Law – القانون الإداري
- Commercial Law – القانون التجاري
Civil Law Vocabulary – مصطلحات في القانون المدني
- Contract – عقد
- Offer – عرض
- Acceptance – قبول
- Consideration – مقابل / عوض
- Capacity – أهلية
- Void Contract – عقد باطل
- Valid Contract – عقد صحيح
- Obligation – التزام
- Property – ملكية
- Liability – مسؤولية
Criminal Law Vocabulary – مصطلحات في القانون الجنائي
- Crime – جريمة
- Criminal Act – الفعل الإجرامي
- Offender – الجاني
- Victim – الضحية
- Intent – القصد الجنائي
- Penalty – عقوبة
- Felony – جناية
- Misdemeanor – جنحة
- Investigation – تحقيق
- Arrest – قبض
Court Terminology – مصطلحات خاصة بالمحكمة
- Court – محكمة
- Judge – قاضٍ
- Lawyer / Attorney – محامٍ
- Plaintiff – المدعي
- Defendant – المدعى عليه
- Case – قضية
- Evidence – دليل
- Witness – شاهد
- Verdict – حكم / قرار المحكمة
- Appeal – استئناف
Legal Procedures – إجراءات قانونية
- Lawsuit – دعوى قضائية
- Hearing – جلسة
- Legal Action – إجراء قانوني
- Trial – محاكمة
- Sentence – حكم / عقوبة
- Notice – إخطار
- Summons – استدعاء
- Testimony – شهادة
Legal Writing & Translation Terms – مصطلحات مهمة للدراسة والترجمة
- Article – مادة قانونية
- Provision – نص / حكم قانوني
- Definition – تعريف
- Interpretation – تفسير
- Terminology – مصطلحات
- Context – سياق
- Literal Meaning – معنى حرفي
- Legal Meaning – معنى قانوني
- Legal Text – نص قانوني
مصطلحات قانونية في المحكمة
إليك مجموعة شاملة ومنسّقة من المصطلحات القانونية المستخدمة في المحكمة باللغتين العربية والإنجليزية، بصياغة واضحة ومناسبة للطلاب والمترجمين والعاملين في المجال القانوني:
المحكمة والهيئات القضائية
- محكمة — Court
- هيئة المحكمة — The Bench
- قاضٍ / قاضي — Judge
- رئيس الجلسة — Presiding Judge
- كاتب المحكمة — Court Clerk
- محضر المحكمة — Bailiff / Court Officer
الأطراف داخل المحكمة
- مدّعٍ — Plaintiff
- مدّعى عليه / متهم — Defendant
- محامي الدفاع — Defense Lawyer / Attorney
- النيابة العامة / الادعاء — Prosecution
- ممثل الادعاء العام — Prosecutor
- شاهد — Witness
- شاهد خبير — Expert Witness
الإجراءات والجلسات
- جلسة محاكمة — Trial Session
- جلسة استماع — Hearing
- رفع الجلسة — Adjournment
- استئناف الجلسة — Resumption of Session
- محكمة علنية — Public Court
- محكمة مغلقة / سرية — Closed Court
- محضر الجلسة — Session Record
- مرافعة — Pleading
- مداولة — Deliberation
القرارات والأحكام
- حكم قضائي — Judgment / Verdict
- قرار المحكمة — Court Ruling / Court Decision
- تبرئة — Acquittal
- إدانة — Conviction
- عقوبة / حكم — Sentence / Penalty
- تنفيذ الحكم — Enforcement of Judgment
الأدلة والتحقيق
- دليل — Evidence
- أدلة مادية — Physical Evidence
- أدلة ظرفية — Circumstantial Evidence
- تحقيق — Investigation
- استجواب — Interrogation
- اعتراف — Confession
- بصمات — Fingerprints
- ملف القضية — Case File
الطعون والإجراءات القانونية
- استئناف — Appeal
- مذكرة قانونية — Legal Memorandum
- نقض — Cassation
- دعوى قضائية — Lawsuit
- طلب إعادة نظر — Request for Retrial
- التماس — Petition
- إخطار قانوني — Legal Notice
مستندات المحكمة
- عقد اتفاق — Agreement / Contract
- مذكرة دفاع — Defense Brief
- وثيقة رسمية — Official Document
- سجل المحكمة — Court Record
- مذكرة توقيف — Arrest Warrant
- أمر قضائي — Court Order
خاتمة
هذه المصطلحات القانونية الأساسية تُعد حجر الأساس لكل طالب في السنة الأولى بكلية الحقوق، فهي تستخدم في العقود، المحاكم، التشريعات، واللوائح ، هذه المفردات يساعدك على فهم المحاضرات، قراءة النصوص القانونية ، وترجمتها بدقة.